新东方国游冬令营

新东方网>长春新东方学校>国外考试>英联邦>雅思阅读>正文

雅思词汇:194个单词的起源(2)

2018-11-05 10:04

来源:新东方在线

作者:

  21、Pen 钢笔

  古代欧洲人曾使用芦苇杆制成的“笔”,写在纸莎草做成的“纸”上。约在公元七世纪出现“翎管管”,即用天鹅或大雁的翎管做笔。

  Pen一词,在古英语中写作penn,来源于拉丁语的penna,意思是“羽毛、翎管”,即羽毛制成的笔。至今仍有“翎管笔”,名字却叫quill pen,“quill”也是“翎管”,可见是个“重叠机构”但约定俗成,又不能打破这个“重叠机构”。而pen现在却随着科学的发展演变为今天的金笔、铱金笔、钢笔等,完全脱去了“羽毛”的含义。

  22、Pencil 铅笔

  Pencil则是从拉丁词pencillum而来。意思是“小尾巴”,指的是过去有一个时期西欧人也用毛笔写字,那种毛笔确实很象小尾巴。后来,人们发明用木头和石墨制成笔,但仍袭用了pencil这个叫法,起初还在前面冠上了lead(铅)一词,其实石墨并不是铅,我国至今不是仍把这种石墨制成的笔叫做“铅笔”吗?

  23、Ink 墨水

  这个由三个字母组成的英语词,却有着九个字母的祖先,那是一个希腊词:kauterion,意思是打烙印用的“烙铁”,其动词为cauterize,即“打烙印”。古希腊人不仅用烙铁为牲畜打烙印。还用它来进行艺术创作。即用烙铁将蜡制的颜料固定在画面上,按他们的叫法叫做encauston,即“烙入”,美术上称为“蜡画法”。拉丁语将encauston这个词变为encauatum,含义也变了,专指古罗马皇帝批示公文用的一种紫色颜料。古法语将它简化为enque或enke,泛指墨水。中古英语吸收了这一单词,写作inke,后来简化为ink。

  24、Eraser 橡皮

  18世纪的物理学家Joseph Priestley发现南美洲的一种名叫caoutchouc的树胶能够擦去铅笔的痕迹,于是这种东西就被叫做rubber,是从动词rub(擦)派生出来的,意即用来擦铅笔字的工作——橡皮。

  Eraser一词则历史很长,它是从拉丁语的erado派生出来的,意思是“去掉”、“刮掉”。古罗马人是用一种烙铁似的书写工具,把字烈军属在蜡板上的,写错了,或不需要了,就把蜡刮掉,eraser的字面含义就是“刮去蜡字的工具”。后来铅笔问世后,它渐渐转为“橡皮”的意思。

  25、Language 语言

  语言同文字相比时,指的是口头的交际活动。

  讲话离不开舌头,因为舌头是最根本的发音器官,这一点,中国人自古以来就是很清楚的。汉语的“话”字本身,就含有“舌”字,说一个人能言善辩,叫“有三寸不烂之舌”;激烈的辩论叫“舌战”;信口胡说叫“嚼舌根”;说话油滑叫“油嘴滑舌”等等。总之,不少和说话有关的词语都带有一个“舌”字。

  Language一词原义即是“舌头”的意思,是从拉丁词lingua(舌头)变化而来。同出一源的linguistics(语言学)则更接近原词。

  另外,英国本民族的词tongue,既可作“舌头”解,又可作“语言”讲。

  26、Braille 盲字

  braille盲字,或叫“点字法”,是法国人Louis Braille创制的用凸点符号供盲人书写、摸读的文字符号体系。

  1812年,3岁的法国男孩Louis Braille眼睛不幸失明了。后来他进了盲人学校读书,识字母是用手摸读制成字母形状的小树状,这位求知欲很强的孩子对这种笨拙的方法十分不满意。他长大后,有听说一位法军上尉制作了一套凸起的点、横符号,目的是在漆黑的夜间也可以用手指摸读出他的命令。他的这套符号十分简单。比如,一个点表示“前进”,两个点表示“撤退”等。这件事启发了Braille,他终于创造出现在世界上通用的这种点字符号体系。他的名字也成了“盲字”的代名词。

  27、Grammar 语法

  这个词起源于希腊语的gramma,意思是“字母”。希腊语把“语法”叫作gramrnatike teche,意思是“字母的技巧”。这个词进入拉丁语后写作grammatica,进入古法语写作grammaire,进入英语后写作grammar。

  在英国,有许多世纪拉丁语是作为上流社会的语言的,而这个时期,grammar也仅仅指拉丁语的语法而已,是当时受教育者的最重要的一门课程。

  美国至今仍有grammar school(初级中学),其中一项主要的训练内容就是拉丁语法。

  28、Style 文体

  古罗马人是用一种叫做stylus的尖头铁笔在蜡板上写字的,要写得好,就需要有驾驭铁笔的能力。Style一词就是从stylus来的,现在用来指一位作家的“文体”、“文风”,其实也就是他驾驭钢笔的能力。

  29、Text 课文

  英语的“课文”叫text,“纺织品”叫textile,“作品的结构” 、“皮肤的肌理”、“岩石的纹理”叫texture,这三个词都来自拉丁语动词texo,意思是“编织”,这一点与汉语很相近,我们讲“编筐”、“织布”、“织毛衣”也说“编故事”、“编辑”、“编造”、“罗织罪名”、“罗织成章”等。Texo派生出名词texrus,意思是“文风”、“文学作品的结构”或“编织词句的方式”,那么,英语的另一个词pretext(借口)就好理解了,pre来自拉丁语pre,意思为“在……前面”,pretext即是说“借口”这个东西象一幅织就的幕布一样掩饰在某些东西前面,将其真相遮盖。

学英语,要留学,请添加左侧 小新学长 微信好友咨询

你的问题都将不是问题!

相关推荐

  • 国外考试
  • 出国留学
  • 小语种

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

博聚网